بومی سازی محتوا چیست؟
محلیسازی فرآیند بازسازی محتوای شماست تا با مخاطبان زبانها و فرهنگهای مختلف طنینانداز شود. بگویید شرکت شما در آلمان مستقر است اما در حال حاضر در حال گسترش به بازار لهستان است. برای دستیابی به مخاطبان جدید لهستانی خود، باید:
تفاوت های فرهنگی را درک کنید و بدانید که مخاطبان جدید شما چه انتظاراتی دارند
محتوای مرتبط را به زبان بازار جدید ترجمه کنید
اطمینان حاصل کنید که همه مراجع فرهنگی مناسب و مرتبط با مخاطبان جدید شما هستند
این فرآیند به عنوان محلی سازی شناخته می شود. و همانطور که می بینید، این بسیار بیشتر از ترجمه است. در واقع، بومیسازی برای هر کسبوکاری که در حال گسترش است، حیاتی است بازار بین المللی. این تضمین می کند که نام تجاری و محصول شما با مخاطبان جدید شما طنین انداز می شود و این آن را به یک جزء حیاتی برای هر استراتژی بازاریابی بین المللی تبدیل می کند.
اشتباهات رایج بومی سازی محتوا که باید از آنها اجتناب کرد
- علیرغم اهمیت بومیسازی محتوا، بسیاری از مقیاسپذیرها برای درست کردن آن تلاش میکنند. برخی از دلایل اصلی بازاریابی بین المللی ناموفق عبارتند از:
فقط ترجمه، اما نه بومی سازی: ترجمه بخشی از فرآیند بومی سازی است. اما بومیسازی واقعی با ادغام بافت فرهنگی گستردهتر مخاطب فراتر میرود.
- بومی سازی نکردن دارایی های مناسب: مشتریان در فرهنگ های مختلف با روایت ها و نقاط دردناک متفاوت انگیزه می گیرند. فقط به این دلیل که یک دارایی در بازار داخلی شما مشارکت زیادی را جذب می کند به این معنی نیست که به بازارهای جدید مرتبط است.
- انتخاب کانال های اشتباه: بخشی از بومی سازی این است که بفهمید احتمالاً کجا توجه مخاطبان محلی خود را جلب می کنید. متأسفانه هیچ تضمینی وجود ندارد که کانال های محبوبی که در بازار خانگی خود استفاده می کنید به مخاطبان جدید شما نیز برسد.
- عدم همکاری با افراد داخلی فرهنگی: بومی سازی وظیفه ای است که به دانش واقعی واقعی نیاز دارد. بسیار مهم است که همیشه با آن کار کنید مترجمان و بومی سازی متخصصانی که زبان مادری و خودی فرهنگی در بازار جدیدی هستند که میخواهید به آنها دسترسی پیدا کنید.
- نداشتن فرآیند بومی سازی جامد: درست مانند تولید محتوا، بومی سازی یک کار زمان بر است که بسیاری از سهامداران را درگیر می کند. داشتن یک فرآیند کارآمد مهم است، بنابراین می توانید جدول زمانی بومی سازی خود را به طور موثر مدیریت کنید و مطمئن شوید که همه در یک صفحه هستند.
ایجاد یک فرآیند بومی سازی محتوا
برای جلوگیری از تله ها و به دست آوردن خود بومی سازی محتوا سفر به یک شروع سالم، در اینجا موارد مهمی وجود دارد که باید در نظر داشته باشید.
نیازهای بومی سازی خود را ارزیابی کنید
با ممیزی محتوای موجود خود و تعیین اینکه کدام دارایی ها باید ابتدا بومی سازی شوند، شروع کنید. ممکن است به اولویت بندی محتوا با تقسیم آن به دسته ها کمک کند، مانند:
محتوایی که بسیار مرتبط با مخاطب جدید است و باید کاملا بومی سازی شود.
محتوایی که کمتر مرتبط است اما در نهایت باید بومی سازی شود: در بسیاری از موارد، این محتوا ممکن است قبلاً به زبان انگلیسی در دسترس باشد، به این معنی که مخاطبان محلی شما احتمالاً همچنان می توانند از آن استفاده کنند، حتی اگر هنوز کاملاً بومی سازی نشده باشد.
محتوایی که مرتبط نیست و نیازی به بومی سازی ندارد: این ممکن است محتوایی باشد که به محصولاتی اشاره دارد که در بازار جدید در دسترس نیستند یا سایر محتوای خاص کشور.
شرکای با تخصص مناسب انتخاب کنید
اکثر شرکت ها برای رفع نیازهای بومی سازی خود به کمک خارجی تکیه می کنند. آژانسها را با دقت بررسی کنید تا مطمئن شوید که فقط با استعدادهای بومیزبان بررسیشده کار میکنند. برای مثال، Contentoo فقط با متخصصان بومیسازی با تجربه که گویشوران بومی زبان مخاطب هدف هستند کار میکند.
فکر کردن به مقیاس پذیری در این مرحله نیز مفید است: آیا شریک یا آژانس شما به چندین زبان کار می کند و به شما امکان می دهد در صورت نیاز به طور همزمان در بازارهای مختلف محلی سازی کنید؟
گردش کار را خودکار کنید
مانند تولید محتوا، فرآیندهای بومی سازی شامل وظایف و ذینفعان متعددی است. آخرین کاری که می خواهید انجام دهید این است که برای برون سپاری وظایف و مدیریت فرآیند به ایمیل و صفحات گسترده تکیه کنید. مشتریان ما به وضوح کار با پلت فرم خودکار ما برای پروژه های بومی سازی خود اهمیت می دهند، زیرا به آنها مکانی واحد می دهد تا به راحتی وظایف را برون سپاری کنند، اسناد را بررسی کنند، بازخورد ارائه دهند، با متخصص بومی سازی تعامل داشته باشند و کل فرآیند را مدیریت کنند.
روی کیفیت تمرکز کنید
همیشه برای بررسی دقیق محتوای بومیشده وقت بگذارید (یا اینکه توسط استعدادهای بومی بررسی شود). مهم است که محتوا را در طرحبندی نیز بررسی کنید، بنابراین به یاد داشته باشید که ماکتها یا پیشنمایشهایی را برای کارشناسان بومیسازی خود ارائه دهید تا بررسی و نظر بدهند. آنها ممکن است فوراً متوجه یک اشتباه بالقوه شرم آور شوند که شما نادیده گرفته اید.
به طور مداوم رشد کنید و پیشرفت کنید
با ایجاد مشارکت های طولانی مدت با استعدادهای بومی سازی، کیفیت محتوای شما به طور طبیعی در طول زمان بهبود می یابد. ما فریلنسرها را با مشتریانی مرتبط میکنیم که برای مهارتها و تخصصهایشان مناسب هستند. شما مستقیماً با آنها تعامل دارید، بنابراین آنها برخلاف آژانس های محلی سازی سنتی، درک عمیق تری از برند و محصولات شما به دست می آورند.
درباره بومی سازی محتوا بیشتر بیاموزید
اکنون که اصول اولیه ایجاد فرآیند بومیسازی را آموختهاید، کاملاً آماده دستیابی به مخاطبان جدید و رشد تجارت بینالمللی خود هستید.
برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد محلی سازی محتوا، حتما پست وبلاگ ما را بررسی کنید ترجمه، بومی سازی و تبدیل: تفاوت چیست؟ و ما مقدمه ای بر بومی سازی بازاریابی.
آیا می خواهید در مورد دیدگاه منحصر به فرد ما در زمینه بازاریابی محتوا و آنچه برای پیشرفت لازم است بیشتر بدانید؟ لطفاً کتاب الکترونیکی ما را در سایت دانلود کنیدوضعیت بازاریابی محتواو امروز با مشاوران محتوای ما تماس بگیریدنسخه ی نمایشی رایگان خود را رزرو کنید.